Daniel Keyes: Kvety pre Algernona
Najlepšia kniha, akú som kedy čítala. To bola moja prvá myšlienka po dočítaní posledných riadkov románu Daniela Keyesa. Guča v krku a nutkavá potreba vyplakať zo seba všetky emócie, ktoré vo mne Kvety pre Algernona vyvolali, postupne miznú a určite ešte objavím knihy, ktoré so mnou takto zamávajú, ale nateraz je to moja topka.
V predchádzajúcej recenzii som spomínala, že sa trochu viac zameriam na slovenské Vydavateľstvo Lindeni. Aj Kvety pre Algernona vyšli pod ich taktovkou a musím konštatovať, že rozhodnutie preložiť ocenené dielo amerického autora Daniela Keyesa bola trefou do čierneho.
Charlie, 32-ročný mentálne zaostalý muž, upratuje v pekárni. Vďaka priateľskej povahe a schopnosti zasmiať sa sám na sebe, má okolo seba veľa priateľov. Navštevuje školu pre postihnutých dospelých, kde sa snaží naučiť čítať a písať. Veľmi totiž túži po tom, stať sa múdrym človekom. Práve pre jeho silnú motiváciu učiť sa, si ho tím vedcov vyberie, aby na ňom uskutočnili experiment, ktorý dosposiaľ aplikovali len na laboratórnej myši Algernonovi. Ide o významný zásah do mozgu, cieľom ktorého je zvýšiť jedincovi IQ. Operácia sa vydarí a Charlie za mimoriande krátky čas dokáže absorbovať také množstvo informácií, že svojimi vedomosťami čoskoro predčí aj významných vedcov. Všetko vyzerá sľubne, až kým Algernon, ktorý operáciu absolvoval o niečo skôr ako Charlie, nezačne vykazovať znepokojivé správanie. Charlie okamžite pochopí, že optimistické závery vedeckých experimentátorov boli predčasné…
Kvety pre Algernona majú formu denníka, lepšie povedané, čítate správy o pokroku, ktoré píše hlavný protagonista príbehu Charlie Gordon. Práve vďaka tejto forme je celý príbeh veľmi osobný a uveriteľný. Čitateľ má možnosť na forme textu pozorovať Charlieho postupný vývoj. V tomto prípade musím oceniť najmä preklad. Pri románoch, ako je tento, je totiž mimoriadne dôležitá empatia prekladateľa a bohaté skúsenosti. Nebyť poctivej prekladateľskej práce, román by si nezachoval svoj význam. Ale nejde iba o vonkajšiu formu. Medzi riadkami je zreteľne vidieť aj vývoj myslenia hlavnej postavy. Od smiešne jednoduchých, až primitívnych myšlienkových pochodov sa spolu s Charliem postupne a veľmi nebadane dostanete až k hlbokým filozofickým úvahám. Charlie Gordon sa vám bude meniť pred očami, až nadobudnete pocit, že ide o úplne inú osobnosť. Opak je však pravdou. “Starý” Charlie nikdy neopustil toho “nového” a iba niekde v hĺbke podvedomia trpezlivo čaká na tú správnu chvíľu pre svoj návrat.
Príbeh Charlieho Gordona otvára nekonečné množstvo otázok a morálnych úvah. Odpovede a závery zostávajú výlučne na čitateľovi. V knihe je toho toľko, o čom môže človek premýšľať, že Kvety pre Algernona sa pokojne dajú čítať aj viackrát po sebe bez toho, aby kniha omrzela. A ten hlboký dojem po prvom prečítaní sa nedá ani popísať. Je to niečo, čo ma zase niekam posunulo a ešte dlho to vo mne zostane. Záver príbehu sa dá vytušiť, no aj napriek tomu budete v sebe živiť nádej, že by to celé mohlo dopadnúť celkom inak. Napokon však aj tak budete súhlasiť s tým, čo vymyslel autor.
V tomto kontexte vôbec neprekvapuje, že kniha Daniela Keyesa sa stala vďačnou predlohou pre filmárov. Prvá bola americká dráma “Charly” z roku 1968 v hlavnej úlohe s Cliffom Robertsonom, ktorý si za stvárnenie Charlieho Gordona vyslúžil ocenenie Americkej filmovej akadémie. V roku 2000 vyšiel americko-kanadský televízny film Flowers for Algernon, kde si hlavnú úlohu Charlieho Gordona zahral Matthew Modine. Táto verzia sa dá pozrieť aj v českom preklade. Filmové spracovania knihy Daniela Keyesa rozšírila v roku 2006 francúzska verzia Des Fleurs pour Algernon s Julien Boisselierom v hlavnej úlohe. Francúzi sa zaslúžili aj o ďalšie spracovanie z roku 2014, kde hlavnú rolu stvárnil Grégory Gadebois. A o filmovú minisériu sa v roku 2015 pokúsili aj Japonci.
“Charly” (1968) https://www.youtube.com/watch?v=HWZG–3BIzc
“Flowers for Algernon” (2000) https://www.youtube.com/watch?v=5B7En7qg6r
“Des Fleurs pour Algernon” (2006) https://www.youtube.com/watch?v=_A4Y1saIc4k
“Des Fleurs pour Algernon” (2014) https://www.youtube.com/watch?v=3Yg7-Dg2XzE
Ako vidíte, filmových spracovaní tejto knihy je neúrekom. Žiadne pohyblivé obrázky však nemôžu nahradiť film, ktorý sa odohráva vo vašich vlastných hlavách pri čítaní tejto úžasnej knihy. Preto veľmi odporúčam najprv sa začítať a až potom pozerať.